"La barata", "la buena", "la del Hacendado", "la china", "la rusa", "la de Oxford", "la de Enjuanes"... La imaginación de los hablantes no tiene límites a la hora de inventar apelativos y nombres para las vacunas contra la COVID-19. Este tipo de branding "popular" puede ser muy revelador. En este artículo para Principia reviso algunas de las capas de significado a las que estos apelativos dan acceso en relación a una de las vacunas españolas, en concreto, la que está desarrollando el equipo de Luis Enjuanes.
Porque a veces me apetece hablar sobre el lenguaje y no me cabe en un tuit
Subscribe to:
Posts (Atom)
Citas sobre el lenguaje- Kahlil Gibran
"In much of your talking, thinking is half murdered. For thought is a bird of space, that in a cage of words may indeed unfold its wi...
-
¿Puede el logo de una marca comunicar el mensaje deseado de la misma manera que lo hace su estructura morfológica, su semántica y su fonolog...
-
Distintos marcos conceptuales nos llevan a actuar de maneras diversas. Si a nadie se le ocurriría pedirle a una mujer que conviva con su ma...
-
Este pequeño clip humorístico sobre la nueva educación permite introducir varios conceptos semánticos: -Hipérbole -Ironía -Significado de ...